Felsefe, Edebiyat, Sinema, Müzik, Tarih, Kültür  & Sanat ve Mizah  Forumu Ana Sayfa İletişim Site Haritası

Geri git   Felsefe, Edebiyat, Sinema, Müzik, Tarih, Kültür & Sanat ve Mizah Forumu > Müzik Dünyası > Müzikal Enfeksiyon

Müzikal Enfeksiyon Duyguların notalara dökülmüş hali..


Şarkı çevirileri

Müzikal Enfeksiyon içerisinde Şarkı çevirileri konusu: Anathema - Fragile Dreams tonight your soul sleeps but one day you will feel real pain bu gece ruhun uyuyor ama bir gün gerçek acıyı hissedeceksin maybe then you will ...

Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Stil
  #1 (permalink)  
Alt 06-02-2007, 14:11
osslem - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Zevzek
 
Üyelik Tarihi: 03-02-2007
Mesajlar: 914
Standart Şarkı çevirileri

Anathema - Fragile Dreams

tonight your soul sleeps but one day you will feel real pain
bu gece ruhun uyuyor ama bir gün gerçek acıyı hissedeceksin

maybe then you will see me as ı am
belki sonra beni olduum gibi göreceksin

a fragile wreck on a storm of emotion
duygu fırtınasında kırılgan bir harabe

countless times ı trusted you
sayısız kere sana güwendim

ı let you back in
geri gelmene izin werdim

knowing...yearing...you know
bilerek...özlemle...bilirsin

ı should hawe run...but ı stayed
koşmalıydım...ama kaldım

maybe ı always knew
belki herzaman biliyordum

my fragile dreams would be broken for you
benim kırılgan hayallerim senin için parçalanmış olacaktı

today ı introduced my self
bu gün kendimi tanıştırdım

to my own feelings
kendi hislerimle

in silent agony... after all these years
sessiz ızdırap içinde... bütün bu yıllardan sonra

they spoke to me... after all these years
onlar benimle konuştular...bütün bu yıllardan sonra

maybe ı always knew
belki herzaman biliyordum


Mum alevinde ısıtıyorum senli bekleyişlerimi..
ve seni,
dördüncü perdede öpüyorum dudaklarından..



Hangi köşeyi zaptetmişsin ki acaba dönerken karşımda senı buldum..
Alıntı ile Cevapla
  #2 (permalink)  
Alt 06-02-2007, 14:20
osslem - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Zevzek
 
Üyelik Tarihi: 03-02-2007
Mesajlar: 914
Anathema - Angelica


where are you tonight
neredesin bu gece

wild flowers in starlit heaven
yıldızların aydınlatığı cennetteki vahşi çiçekler

still enchanted in filght
hala büyülenmiş uçuyorlar

obsessions lament to freedom
takıntılar özgürlüğe ağıt yakıyor

a timeless word the meaning changed
zamansız bir kelime anlam değişti

but ı am still burning in you flames
ama ben hala senin alevinle yanıyorum

incessant lustral masguerade
süekli parlak kandırmaca

unengaged, dilit love didnt taste the the same
tutturulmamış, tutkulu tadı vermedi

and ı still wonder if you ever wonder the same
and ı still wonder...
we ben merak ediyorum senin aynı şekilde merak edip etmediğini
we ben hala merak ediyorum...


Mum alevinde ısıtıyorum senli bekleyişlerimi..
ve seni,
dördüncü perdede öpüyorum dudaklarından..



Hangi köşeyi zaptetmişsin ki acaba dönerken karşımda senı buldum..
Alıntı ile Cevapla
  #3 (permalink)  
Alt 06-02-2007, 14:21
osslem - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Zevzek
 
Üyelik Tarihi: 03-02-2007
Mesajlar: 914
Dark Tranquility - Lethe

lethe,
yok eden (dağıtan, eriten) sıvından ver içmek için bana
ve boş ve güçlü unutkanlığın tatlı merhemini ve lütfunu ödünç ver bana;


yakın tut beni. (içten-samimi sarıl bana)
gökyüzünden (cennetlerden) hızla ayrılırken,
gece boyunca hızla ayrılırken
çöz (açığa çıkar) yıldızları.
sen, kılıcım ve ipim (darağacım) olduğun için
(sen) benim lethe'msin.

kobalt akımlarında
yanan anıları delmek, parçalamak için
kalbime saldırdın sen.
beni tekrar öldürmek için
pençe gibi parmaklarınla
acının keskin bıçak darbeleri içinde
damarlarımı temizle.

çal beni, al (işgal et) beni ve yükle (suçla) beni yine!
yandığım ve (soğuktan) titrediğim için
(...'nın her hareketiyle) her hareketinle yak beni.

böylece temizlendim bir projektörle.
boş ve güçlü unutkanlığın tatlı merhemi ve lütfuyla
öpülmüş (okşanmış)
yeniden işlenmiş ve yenilenmiş görünüyorum.

lethe,
benim tek arkadaşım ve rehberim!
yakın tut beni (içten-samimi sarıl bana).
senin parmaklarınla boğulurken,
senin aşkınla boğulurken
nefret ettiğim yaşam sen olduğun için
(sen) benim lethe'msin.

gözlerimdeki alevlerle ve üstümdeki okyanusla
tutkulu özlemlerde (iç geçirme) sürükle ben!
ve bana (...'sız) sensiz yaşayabileceğim bir hayat bağışla!

''dark tranquillity'nin parçalayan, yaran, aşmış bir parcası lethe.
o vocal, sozler, melodi, mikael'in haykırısları ve cigliklar.. aglar gibi. büyülü.
bu dünyaya ait degil. insanin içini yıkıyor, arındırıyor mikael stanne.
dinlerken kendinizden geciyorsunuz. parca adina yarasir bir etki birakiyor tum benliginizde..

yunan mitolojisinde lethe, ölüler ülkesi hades'teki unutma nehrinin adıdır.
(river of forgetfulness diye de gecer) hades'e gelen ölülerin üzerinden geçerken
geçmişlerini unuttukları ve buradaki sonsuz hayatlarına sıfırdan başladıkları nehirdir.
geçmiş yaşamın acı/tatlı izlerini, hatıralarını, umutsuzluklarını ve insanin ruhunu
kaplamis olan ihaneti, iliklerimizde hissettigimiz boslugu, her herşeyi siler lethe.
dark tranquillity de lethe'nin bu unutturucu ozelligini vurguluyor parcada.
parcanin tum sozleri giden sevgilinin ardindan yakilan bir ask agiti niteliginde degil,
kullanılan gondermeler ve mite yapılan atiflar siradan bir ask parcası olmasini engelliyor, bir adim ileriye goturuyor''


Mum alevinde ısıtıyorum senli bekleyişlerimi..
ve seni,
dördüncü perdede öpüyorum dudaklarından..



Hangi köşeyi zaptetmişsin ki acaba dönerken karşımda senı buldum..
Alıntı ile Cevapla
  #4 (permalink)  
Alt 06-02-2007, 14:51
osslem - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Zevzek
 
Üyelik Tarihi: 03-02-2007
Mesajlar: 914
Anathema - Anyone, Anywhere

Artik umursamak yok
Bu gece boyunca tek basima amacim olmadan dolasiyorum
Içimde sahip oldugum aciyi hissetmek yok
Gözlerim sayesinde bu dünya görünüyor

Nereye gittigimi gerçekten de umursamiyorum
Daima daha sicak hissedisi arastiriyor
Hayatin direksiyonlari ben olmadan da çevriliyor
Simdi sen uzaktasin...Hiç bitmeyecekmiscesine

Hayır...
Beni burada bırakma
Rüya tasiyor
Içeriye
Biliyorum...
Çok geç degil
Kayip zamanlar uzaga üfürüyor
Bu gece

Insanoglu,aykiri görüsünle
Bunun beni öldürdügünü göremiyor musun?
Bu yasamda tek bir sey yoktur
Benimle burada ol benim yanimda


Mum alevinde ısıtıyorum senli bekleyişlerimi..
ve seni,
dördüncü perdede öpüyorum dudaklarından..



Hangi köşeyi zaptetmişsin ki acaba dönerken karşımda senı buldum..
Alıntı ile Cevapla
  #5 (permalink)  
Alt 06-02-2007, 14:52
osslem - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Zevzek
 
Üyelik Tarihi: 03-02-2007
Mesajlar: 914
Anathema - A Dying Wish

A DYING WISH
ÖLEN DİLEĞİ (SON DİLEK)

I bear the seed of ruin
Yıkımın tohumunu taşıyorum

A golden age turned to stone
Altın bir çağ, taşa dönüşmüş

Elysium... to dust
(Elysium nedir bilmiyorum ama toza dönüşmüş işte (çevirenin aklına edimahah))

For this, a tragic journey
Bunun için, trajik bir yolculuk

A vision of a dying embrace
Ölen bir birleşmenin görüntüsü

Scattered earth
Serpilmiş toprak

Silence...
Sessizlik...

Where Echonia wept
Echonia'nın ağladığı yerde

I sank into the silent desert
Sessiz çölün içine gömüldüm

Fallen am I,
Düşmüşüm ben (burada düşmüşüm ile "yıkılmışım, herşeyi yitirmişim" anlamı verilmiştir)

In solitude of a broken promise
Bozulmuş bir yeminin yalnızlığında

...I cried alone
...Tek başıma ağladım

My empyrean is a scar
Empyreanım bir yara olmuş

From the memory of her beautiful life
Onun güzel hayatının anısından

Forever was her name
Sonsuzluktu onun adı

Fulfillment lost in a lifetime of regret
Pişmanlık dolu bir hayatta, başarı kaybolmuş

Ornate peace would cover me
Muhteşem huzur beni kaplardı

As I would die now...
Çünkü şimdi ölürdüm...

For one last wish
Tek bir dilek için


Mum alevinde ısıtıyorum senli bekleyişlerimi..
ve seni,
dördüncü perdede öpüyorum dudaklarından..



Hangi köşeyi zaptetmişsin ki acaba dönerken karşımda senı buldum..

Konu osslem tarafından (06-02-2007 Saat 14:56 ) değiştirilmiştir..
Alıntı ile Cevapla
  #6 (permalink)  
Alt 06-02-2007, 16:50
osslem - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Zevzek
 
Üyelik Tarihi: 03-02-2007
Mesajlar: 914
Epica - Cry For The Moon

Cry For The Moon (Ay için ağla)

Follow your common sense
You cannot hide yourself
Behind a fairytale forever and ever
Only by revealing the whole truth can we disclose
The soul of this sick bulwark forever and ever
Forever and ever

Indoctrinated minds so very often
Contain sick thoughts
And commit most of the evil they preach against

Don't try to convince me with messengers from God
You accuse us of sins committed by yourselves
It's easy to condemn without looking in the mirror
Behind the scenes opens reality

Eternal silence cries out for justice
Forgiveness is not for sale
Nor is the will to forget

Virginity has been stolen at very young ages
And the extinguisher loses its immunity
Morbid abuse of power gets a youthful face
Where the apple gets a youthful face

You can't go on hiding yourself
Behind old fashioned fairytales
And keep washing your hands in innocence

-----------------------------------------------------------

Sağ duyunu izle,
Kendini hep ve sonsuza dek
Peri masallarının ardına gizlenemezsin
Yanlızca tüm gerçekliğe basvurarak keşdefebiliriz.
Bu yığınağın ruhu sonsuza dek ve herzaman.

Doktriner kafalar çoğunlukla hastalıklı düşünceler taşır.
Ve bize öğütledikleri şeytanca işlerdir.

Beni tanrıdan gelen mesajlarla ikna etmeye kalkışma
Kendi işlediğin günahlarla beni suçluyorsun
Aynaya bakmadan lanetlemek kolaydır
Görüntünün arkasında gercek yatar.

Ebedi sessizlik adalet için haykırıyor
Satılık değildir bağışlayıcılık
Ne de unutmak için istek

Arınmışlık çok küçük yaşlarda çalındı
Ve ateşi söndürecekler bağışıklığı kaybediyor
Cennet bahçelerinde iktidarın hastalıklı fesatlıklıkları
Elmaların ise çekici bir yüz kazandığı yerde

Kendini gizlemeyi sürdüremezsin
Geçmiş peri masallarıyla
Ve yıka ellerini masumiyet içinde.


Mum alevinde ısıtıyorum senli bekleyişlerimi..
ve seni,
dördüncü perdede öpüyorum dudaklarından..



Hangi köşeyi zaptetmişsin ki acaba dönerken karşımda senı buldum..
Alıntı ile Cevapla
  #7 (permalink)  
Alt 06-02-2007, 17:13
osslem - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Zevzek
 
Üyelik Tarihi: 03-02-2007
Mesajlar: 914
Anathema - Judgement



YoruLmuş masumiyetinde hissizLik. Bir güL uzaktaki bir zamanı hayaL ederken uykunun zayıf kucakLamasında güvende, mutLuLukLa doLu.. CahiL, yakınLıktan habersiz.. TekrarLanan anıLar dipten ortaya çıkıyor.. Eski sırLarın unutuLmamış uykusu.. Yüzeyin aLtına batıyorLar sadece senin nefes aLabiLeceğin süre içerisinde.. Sonra boğmak için geri dönüyorLar.. Sen yaLnız uyandığında.. İçin parçaLanmış.. Dönecek tek yer kaLdı.. Uzun süreLi bir probLem. Geçici bir çare.. Ama bunLarı boşver mutLuymuş gibi yapabiLirsin.. YıLLarın boktan yaLanLarı, boş sözLeri ve unutuLmuş hayaLLeri toz gibi dağıLdı rüzgarda.. Siyah tüyLü kanatLarın arkasında parLakLığını yitirmiş güneşe bakarken.. Yarın asLa geLmez, sadece bir gün vardı ama şimdi çok geç....


Kaderin eşitsizLiği
Sevginin ve nefretin yaraLarı
KaLp ağrıtan hatıraLar
Senin diz çökmeni sağLayan..
Bir zamanLar gençtik ve bizim için zaman çok uzundu..
GünLer geçtikçe
Hepsini yakıp küL ettin..
Seni besleyen bütün nefretLer
TasarLadığın bütün hastaLıkLar
Yarattığın tüm korkuLar
Senin diz çökmeni sağlayacak mı?


Mum alevinde ısıtıyorum senli bekleyişlerimi..
ve seni,
dördüncü perdede öpüyorum dudaklarından..



Hangi köşeyi zaptetmişsin ki acaba dönerken karşımda senı buldum..
Alıntı ile Cevapla
  #8 (permalink)  
Alt 13-02-2007, 12:35
katatonik$izofren
Guest
 
Mesajlar: n/a
metaLLica- fade to bLack

Life it seems, will fade away
yaşam öyle görünüyor ki solacak

Drifting further every day
gün be gün uzaklaşarak

Getting lost within myself
içimde kaybolarak

Nothing matters no one else
hiçbir şey önemli değil , hiç kimse

I have lost the will to live
yaşama isteğimi yitirdim

Simply nothing more to give
kalmadı verecek şeyim

There is nothing more for me
benim için dahası yok

Need the end to set me free
beni özgür kılacak sona ihtiyacım var

Things are not what they used to be
hiçbir şey eskisi gibi değil

Missing one inside of me
içimden bir şeyler kaybolup gidiyor

Deathly lost, this can't be real
ölümcül kayıp , gerçek olamaz bu

Cannot stand this hell I feel
hissettiğim cehenneme dayanamıyorum

Emptiness is filling me
boşluk dolduruyor içimi

To the point of agony
keder noktasına dek

Growing darkness taking dawn
büyüyen karanlık yutuyor şafağı

I was me, but now he's gone
ben bendim , ama o gitti şimdi

No one but me can save myself, but it's too late
sadece ben kurtarabilirim kendimi , ama çok geç

Now I can't think, think why I should even try
düşünemiyorum artık niçin denemem gerektiğini bile

Yesterday seems as though it never existed
dün hiç olmamış gibi görünüyor

Death Greets me warm, now I will just say goodbye
ölüm sıcak karşılıyor beni , sadece elveda diyeceğim şimdi
Alıntı ile Cevapla
  #9 (permalink)  
Alt 13-02-2007, 12:37
katatonik$izofren
Guest
 
Mesajlar: n/a
death-Left to die

Put your life into their hands
Hayatını onların ellerine ver

Die for someone else
Başka biri için öl

Now you're in the real world
Şimdi gerçek dünyadasın

Where pain and death are felt.
Acının ve ölümün hissedildiği.

The first blood shed does not seem real
İlk akan kan gerçeğe benzemez.

Reality is what you feel
Gerçeklik hissettiklerindir

Dropping to your knees you pray
Dizüstü çökerek dua edersin

God won't make this go away
Tanrı bunu uzaklaştırmayacak

You will not return alive - Left to die
Canlı olarak dönmeyeceksin- Ölüme terk edildin

Suffering until the end - Left to die
Sona kadar acı çekiyorsun- Ölüme terk edildin

Time stands still as you pass away
Sen ölürken zaman durur

No more tomorrow this is your last day
Artık yarın yok, bu senin son günün

On this fucking earth
Bu kahrolası dünyada

Bodies fall onto the ground
Cesetler zemin üzerine düşer

Blood flies through the air
Kan havada süzülür

Shredded victims lie in pain
Parçalanmış kurbanlar acı içinde yatar

Death is never fair
Ölüm asla adil değildir

Legs blown off, all hope is lost
Dizler büküldü, bütün umutlar yok oldu

A human life is what it cost
Mâl olduğu şey bir insan hayatı

Others follow close behind
Diğerleri arkada yakından takip ederler

A real adventure they will find
Gerçek bir macera bulacaklar

You will not return alive - Left to die
Canlı olarak dönmeyeceksin- Ölüme terkedildin

Suffering until the end - Left to die
Sona kadar acı çekiyorsun - Ölüme terkedildin
Alıntı ile Cevapla
Bütün Zaman Ayarları WEZ +3 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 13:39 .
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO ©2008, Crawlability, Inc.

Copyright ©2007 - 2008 Anarsist.Org